MICHEL ' s SITEAll beings and things are interesting
fauquet
read my profile
sign my guestbook

Visit fauquet's Xanga Site!

Name: Michel
Country: France
Metro: North - Picardy
Birthday: 3/12/1933
Gender: Male


Occupation: Retired
Industry: Education/Research

Email: email me
Website: visit my website


Member Since: 3/23/2001
True


SubscriptionsSites I Read

Blogrings
BlogRings en FRANCAIS
previous - random - next

Kitchen garden : works and thoughts .
previous - random - next

ArtExchange
previous - random - next

Remember When Zanga Was New?
previous - random - next

Geeks Unite
previous - random - next

~*~Old People, Platinum Treasures Of Society~*~
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Thursday, May 08, 2008

The Mount Saint Michael in Normandy

Le mont St Michel
The mount Saint Michael

English version below the picture .

J ‘ entendis récemment dans les informations télévisées que cette année était le 1300ème anniversaire de l’ abbaye du Mont Saint Michel construite sur un petit îlot rocheux dans une large baie en Normandie à la limite de la Bretagne . cette île apparaît comme posée sur le sable mais aux très grandes marées il peut redevenir véritable île entourée par la mer . Des travaux sont entrepris pour qu’il redevienne complètement une île en dégageant la vase .
 
 Entre mer , sable et ciel cet endroit est inspiré . En 708 l’ ‘ évêque d’ Avranches eut une vision de l’ Archange St Michel et décida de construire un sanctuaire en son honneur . Au X ème siècle le duc de Normandie construisit une grande abbaye dont l’ église était située au somment . Cette abbaye était le centre d’un important pèlerinage durant tout le Moyen –Age et encore après . L’ addition de bâtiments et des reconstructions font que les styles romans et gothiques sont juxtaposés .Le Mont St Michel était appelé la merveille de l’ Occident .

  De nos jours quand on visite cette grande abbaye on au somment du mont on a réellement un sentiment spécial . Une communauté de moines et de religieuses y réside encore .Le mont et son abbaye forme comme une pointe de flèche dirigée vers le ciel ( comme la Tour Eiffel ) .

  Après la Tour Eiffel et le Château de Versailles , le mont est le site le plus visité de France : 3 millions de visiteurs par an venant du monde entier .
  J’ ai pensé qu’il pouvait être intéressant de vous le présenter .

Le mont St Michel2
Mont St Michel . Photo M. fauquet 1986 The road  to access and the car park will be out nextly to allow the sea to surround really the island like in the past

    I heard recently at the news that this year was the 1300 th anniversary of the Mount St Michel abbey  , built on  a tiny and rocky island located in  a large bay in Normandy ( France ) at the limit of Brittany . This island appears like put on the sand but at the very high tide it may become again a complete  island surrounded by the sea  . Works are en route to take off the mud around in order it becomes completely a island as it was in the past .

  Between sea, sand and sky ,  this place is inspired . In 708 the bishop of a nearby town ( Avranches ) had vision of the archangel St Michael and decided to build a sanctuary to honour him . In the X th century  the duke of Normandy built a big   abbey whom the church was standing at the top . This abbey was the centre of important pilgrimages during all the Middle Age and even later . Additions of buildings , reconstructions make all styles , roman and gothic , are mixed .The mount St Michael was called the wonder of the western world at this time .

 Nowadays when we visit this huge abbey at the top of the mount and all its old buildings we feel something special . A community of monks and nuns is still living there .The mount and its abbey look like an arrow directed  towards the sky ( like the Eiffel Tower )

  After the Eiffel Tower and Versailles castle , the mount is the French place the most visited  :3 millions of visitors per year  come from the whole  world  .

 
I thought it may be interesting you know it .


Thursday, May 01, 2008

In Middlesex.

En Middlesex .

In Middlesex

 

English version below the pictures .

 

   Dans son livre publié chez Harrowsmith à Londres en 1889 , Jérôme K . Jérôme raconte qu’il avait l’ habitude de faire du canot sur la Tamise . Au chapitre 6 il nous dit qu’un jour il  heurta la rive de la rivière , côté Middlesex ! C’ était lui qui gouvernait . Où avait – il la tête ?
 Une note du livre précise que Middlesex était un ancien comté du Nord – Ouest du grand Londres .. mais en lisant cela j’ étais intrigué par ce nom ; Middlesex ! Quel nom pour une lieu !!! la racine du mot est sexe .( sex ) . Bizarre !
Très étrange quand vous pensez que c’ était le temps très strict de la glorieuse et victorieuse Reine Victoria !
  Et que dire de «  Middle « ? Au milieu de ? En son  milieu de ? A moitié ? Cela n ‘ a aucun sens ! Bien entendu de nos jours le sexe est dans l ‘ air et notre esprit en est martelé . Ce nom se référait – il réellement au sexe ? Cela demandait d’ approfondir .

 

Middlesex

 

 

   In his book “published by Harrowsmith in London in 1889, Jerome K. Jerome relates he used to ride a small boat with friends on the river Thames. At the chapter 6 he tells us he hit once the bank of the river, Middlesex side! He was driving! Where was his mind?

 A note in the book  specifies Middlesex was an ancient county  of the North West of the Great London .But at reading this I was intrigued by this name . Middlesex ! What a name for a place ! The root of the name is sex . Weird ! Very strange when you think it was the very strict  time of the glorious and victorious Queen Victoria!

And what about Middle ? At the middle ? In the middle ? half ??  This has not any sense !!!! Of course , nowadays ,  sex is " floating in the air " and we  have our mind hammered by this . Was this name  really to refer to sex ? This asked to go further .

 

En cherchant sur Internet dans Wikipedia  J’ appris que durant et après le 5ème siècle les Saxons , germaniques à l’ origine avait envahi tout le Sud – est de l’ Angleterre . Selon Wikipedia 4 royaumes séparés émergèrent : le royaume d’ Essex pour les Saxons de l’ Est , la province de MIDDLESEX pour les Saxons situées au milieu géographique , le royaume de Sussex pour les Saxons implantés au Sud et le royaume de Wessex pour les Saxons vivant plus à l’ ouest ( west ) !! J’ avais donc trouvé dans Wikipedia une réponse à ma question ambiguë et je mesurais combien elle était vraie la devise écrite en Français de l’ Ordre anglais de la Jarretière créée par le roi d’ Angleterre Edouard III en 1348 «  HONNI SOIT QUI MAL Y PENSE « 
   J ' ajouterai : Qui questionne apprend !!

 Ordergarter


Sign of The order of the Garter . Source Wikipedia
Insigne de L 'Ordre de la Jarretière


  In searching Online on Wikipedia I learnt during and after the 5 th century the Saxons , Germans at the origin ,  had invaded completely the south east of England  . According Wikipedia 4 separate Saxon realms  emerged : the Kingdom of Essex for  the East Saxons ; the province of MIDDLESEX for the MIDDLE SAXONS, the Kingdom of Sussex for the Saxons settled in the South  and the Kingdom of Wessex for the Saxons living in the west  !!!  So I found in Wikipedia an answer to my  ambiguous question and I thought inside myself how true was the motto written in French of the British  Order of the Garter created by the English King Edward III in 1348 : HONI SOIT QUI MAL Y PENSE  ( evil be to him who evil thinks )

    I shall add : who questions learns !!


 


Thursday, April 24, 2008

Holiday time

Temps de vacances
 Holiday time .

 

  English version after the French text ; Click on the photos if you want .

  Le temps des vacances est le temps des activités variée pour les petits enfants , . C ' est aussi le temps des recontres . Voici quelques aperçus . 
cette entrée est sans prétention ni philosophie . Une nouvelle importante à propos de Janine à la fin .


 Holidays are the time of various activiries for the grandchildren . It ' s also the moment to meet each other . Here are some sights . 
Post without prétention nor philosophy . Inportant up date about Janine at the bottom .
cartes 8 av

 

8 avril .
 Jeu de cartes( UNO )Antoine ( gauche) Manon , sarah
 Playing cards( UNO )  Antione ( left ) , Manon and Sarah

 

 

 

 

 

en route 9av                                                                                                                       

        

April 9/ 10

 En route pour construire une maison

  En route to build a house : Sarah ( left ) , Manon , Antoine                                                                                           Construite 10 av

 

 

                                                                                          Construite 
                                                         Built ! Checked by Jean Baptiste


           



Plage 16 av

 

April  16

 Clémentine ( 5 1/2 ) et les châteaux de sable à la plage ;
 Clementine ( 5 1/2 ) and the sand castles at the beach .










en ville 17 av 17 avril( April )

 Promenade en ville  Janine et sa soeur Michelle ( à gauche) et son beau frère Jacques ( à droite )

  Strolling dowtown in Amiens . Janine and her sister Michelle on the left and her BIL Jacques .

 

 

 

 

au manège 20av

 

 20 avril 
 Clémentine à la foire de notre quartier .     
une cabane 25 av
Clementine at the fair of our quarter

 

 

 

                         

                        23 Avril Manon et Antoine ont construit un banc sous l ' if
                                                          

                       Manon and Antoine built a bench under the yew tree

 


Nouvelle : Janine qui a été opérée d "un nodule cancéreux au sein gauche en octobre dernier puis reçu un traitement de radiothérapie est guérie . Mais elle a un comprimé à prendre chaque jour pendant plusieurs année et devra faire l ' objet d ' un suivi médical .
News about Janine : Janine who had a breast surgery last October for a cancerous nodule followed by radiotherapy is healed . But she has to get a pill daily during a few years and will have to get exams regularly .


Thursday, April 17, 2008

Our dog .

 Notre chien.

Our dog .

                                                                                                   English version below the pictures

  Le site de graphic_ excesses m ' a fait penser re-poster une chronique sur le seul chien que nous avons eu . C ' était un épagneul breton .Quand elle arriva à la maison en 1965 elle avait 3 mois . On l ' appela Netta . Nous avions déjà deux jeunes enfants ( 6 mois et 3 ans ) et Janine était enceinte du 3 ème . Une de ses tantes lui dit : " Ma pauvre Janine à quoi pense tu ? Tu vas avoir 3 enfants et il te faut encore un chien ? " Ensuite nous avons encore eu 3 enfants , 6 au total . Le chien faisait partie de la famille .

  Netta nous suivait partout . Sur la première photo nous cueillions des moules à marée basse sur les rochers en 1973 non loin de Boulogne sur mer , port situé en face de Douvres ( Angleterre ) . Netta était complètement trempée mais elle était heureuse d ' être là . Voyez comme elle gardait Janine . Elle était très douce . Elle avait une énorme patience avec nos jeunes enfants qui lui faisait parfois de mauvaises farces . Jamais elle ne mordit personne .

  Quand nous partions en vacance dans une maison louée ou à l ' hôtel je m ' assurais que le propriétaire acceptait les chiens . Sinon je refusais d 'y aller et je trouvais ailleurs . Dans la grande automobile que nous avions il y avait Janine , moi et les six enfants . Netta se logeait comme elle pouvait mais jamais elle n ' aurait manqué de venir .. Elle préférait être coincée dans un coin du plancher de la voiture sous les pieds des enfants .

  Dans sa vie Netta eut deux portées . La première provenait d ' un bâtard de la rue mais la seconde venait d 'un mâle épagneul breton . Sur la deuxième photo on voit Netta donnant naissance à un chiot . Elle coupe elle - même le cordon ombilical . Ensuite elle les nettoyait soigneusement. Elle était couchée sur des vieux journaux dans un abri . Nous eûmes de magnifiques chiots que nous avons donnés facilement .

  Netta est morte d ' un cancer en 1977 . Je l ' ai enterrée moi - même dans notre jardin . Je ne pouvais pas pleurer face aux enfants et mes beaux parents qui étaient là mais j ' en avais fortement besoin . J ' ai toujours sa laisse . Et sa mémoire .

  Nous n ' avons jamais eu de chien depuis .


Netta and Janine picking mussels                                     Photo Michel Fauquet 1973


Birth of a puppy from Netta                                                                                   Photo Michel Fauquer 1972

  The graphic _ excesses 's site makes me think of blogging again about the only one dog we have ever had . It was an Brittany Spaniel called now Brittany in English . When she arrived at home in 1965 , she was 3 months old . We named her " Netta " .. We already have 2 young children ( 6 months old and 3 years old ) and Janine was pregnant of the third . One of her aunts told her : " My poor Janine you are going to have 3 children and you need a dog yet ! " . Then we had again 3 children , 6 at the total ! The dog was part of the family .

  Netta followed us anywhere . On the first picture we picked mussels on the rocks at the lower tide in 1973 no far from Boulogne sur mer , a harbour situated in front of Dover ( England ) . Netta was completely soaked but she was happy to be there . Look at the way she guards Janine . She was very sweet . She had a huge patience with our young children who made her nasty tricks sometimes . Never she bit anyone .

  When we went on holidays in a rented house or at the hotel I asked the owner at first if he accepted dogs . If not I refused to go there and found elsewhere . Into the large car that we had at this time there was Janine , me and the six children . Netta located as she could .but never she would have missed to come . She prefered to be squeezed in a corner of the car under the children ' feet .

  In her life , Netta had two litters . The first came from a bastard of street but the second came from a true Britanny .. On the second picture you see the birth of a puppy . Netta is cutting the umbilical cord . Then she cleaned carefully her puppies . She was laid on old newspaper in a shelter . The puppies were wonderful . We gave them easily ..

  Netta died with a cancer in 1977 . I buried her on my own in the garden . I could not cry in front of the children and my parents in law who were there but I needed strongly . I always have her leash . And her memory .

  We have never had dog since .


2d edition


Thursday, April 10, 2008

Playful light

Jeux de lumière

Playful light

 

 English version after the French texts or below the pictures

 

 Les jeux de lumière sont infinis et peuvent être interprétés de différentes façons avec un peu d’imagination ..

 Playful light gives infinite shows that can ve interpretated in various ways with a wee bit of imagination

 

 Comme premier exemple voici deux photo que je pris Lundi dernier

As a first example here two photos I took last Monday .

 

  A première vue , cette photo de tulipe ( un peu retravaillée)ne me semblait pas intéressante . But d’un seul coup j’ y vis un ciel bleu noir envahi par un troupeau de nuages blancs . Et ces blancs nuages s’ effondraient en une sorte d’ avalanche de neige qui recouvrait la terre . Dans cet univers de bleu sombre et de blanc , la vie était symbolisée par les couleurs énergétiques des tulipes . Bien sûr je pouvais aller plus loin dans mon rêve mais c’ était suffisant . Peut – être verrez – vous autre chose ?

tulipes neige


  At first sight this photo of tulips ( a bit worked for colors)  in the snow seemed not interesting to me . But all of a sudden I saw in it a dark blue sky invaded by a flock of white clouds . And these clouds collapsed and felt like an avalanche of snow on the ground . In this universe of dark blue and white ,  life was symbolized by the bright colours of life brought by the tulips . Of course I could go further in my dream  but it was enough   Perhaps will you see something else ?

 

 

  Lundi dernier matin Janine me dit : «  c’est beau dans le jardin . La neige couvre les buissons, les arbustes et les arbres «  . Le soleil était déjà bien levé ( je ne suis pas matinal ) . La lumière jouait avec la neige pour faire autant de soleils en un merveilleux festival .

 

festival


 On last Monday in the morning Janine told me :” It ‘ s beautiful in the garden  . The snow is shining on the bushes, the shrubs and the trees “. The sun was already well risen ( I am not a morning person ) . The light played with the snow  to make a lot of suns  like an amazing festival ..

 

 

     Comme deuxième exemple  voici deux kaleïdoscopes faits par Miniwi avec son ordinateur . Gentiment elle utilisa deux photos de mon blog et choisit les résultats qui lui plaisaient le mieux . Merci beaucoup Nancy .
    A gauche la photo utilisée , à droite le kaleïdoscope

 

 As a second example here are 2 kaleidoscopes made by Miniwi with her computer . I asked her . Kindly she picked 2 photos in my blog , worked them  with her program and chose the better result . Thank you very much Nancy .
On the left the photo used , on the right the kaleidoscope .

 

!cid_003e01ckame Janine       Janine 1                                                  

 

Une photo de Janine  . Le kaleidoscope fait apparaître comme des petits coeurs roses insérés dans une rosace en dentelle .  Ceci est ce que j’ y vois ... Doux , n ' est - ce pas ??

A photo of Janine . The kaleidoscope, shows some little pink hearts  inserted in a rose made with lace . This is what I see …Sweet , Isn' t it ?

 

 

  

!cid_003e01ckame Janine

 

 

 

Une photo de moi , riant . Le kaleidoscope dit que que je suis un individu qui peut se rouler par terre de rire . Mais que dit – il d’ aatre encore ?
A picture of me laughing . The kaleidoscope says that I am an individu able to roll on the ground of laughing . But what does it say else ??

Michel riant

 

 

 

 

                      

                              Kale MichelKale MichelKale Michel



Next 5 >>